San Blas Atempa — invaded by the shock troops of Oaxaca Governor Ulises Ruiz Ortiz — is a time bomb ticking rapidly.
San Blas Atempa -invasa dalle truppe armate del governatore Ulises Ruiz Ortiz- è una bomba ad orologeria che fa tic tac sempre più rapidamente.
If they'd had a head-doctor here during my first stretch, he would've known I had a bomb ticking inside of me.
Ci fosse stato uno psichiatra qui la prima volta, avrebbe saputo che c'era una bomba dentro di me.
The demographic bomb ticking under Russia The population of the Russian Federation dropped by over nine million between 1991 and 2005 and forecasts for the future indicate that the trend will not change.
Tra il 1991 e il 2005 la Federazione russa ha avuto un calo netto di oltre 9 milioni di persone. E le proiezioni per il futuro indicano che la tendenza non cambierà.
The disappearance of Michele - a "special" child, as extraordinarily gifted as he is incapable of relating to others - has the effect of a time bomb ticking down to disaster.
La sparizione di Michele - un bambino «speciale, dotato di capacità di apprendimento straordinarie e con seri problemi di relazione - è un ordigno destinato a far deflagrare ogni cosa.
What if you found yourself locked in a room with a time bomb ticking inside your chest?
Che cosa succede se ti sei trovato chiuso in una stanza con una bomba a orologeria dentro il petto?
One of my safety advisers says that it often happens that he opens the control boards of my competitors’ machines (and not…) and sees inside a time bomb ticking.
Un mio consulente per la sicurezza dice che gli capita di aprire quadri elettrici delle macchine di miei concorrenti (e non…) e di vedere all’interno la madonnina che prega.
3.9236781597137s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?